В некоторых
путеводителях по Таиланду можно встретить упоминание, что древнейшее название
этой страны – «Сиам» - в переводе означает «улыбка». Отсюда и «Страна улыбок»
-- штамп, используемый практически всеми рекламными проспектами о Таиланде. На
самом деле, слово «Сиам» произошло либо от кхмерского "саем", что
означало цвет - коричневый или золотой, либо от санскритского «siam», означавшего «прекрасный». В то же время нельзя не
согласиться с тем, что как никакой другой стране в мире название «Страна
улыбок» подходит именно Таиланду.
Улыбка улыбке рознь.
Однако полагать, что все тайцы беспрестанно улыбаются по
причине отличного настроения, было бы наивным. Все не так просто. Как и у людей
из других стран у тайцев есть поводы, как для веселья, так и для отнюдь не
веселых переживаний. Да и улыбки жителей Таиланда далеко не всегда означают,
что у улыбающегося хорошо на душе. Дело в том, что их диапазон гораздо шире,
чем у жителей европейских стран. Причина такой широты диапазона улыбок в том,
что, по мнению, тайцев наиболее адекватной реакцией на любую ситуацию является
именно улыбка (и в этом с ними трудно не согласиться).
Культурологи и этнографы выделяют тринадцать основных типов
тайских улыбок (по материалам Интернет-ресурса Фаранг.ру):
1) Yim tak tai - вежливая
улыбка, незнакомцам или людям, которых вы едва знаете.
2) Feun yim - улыбка типа
"я-вынужден-улыбаться-хотя-я-не-хочу-улыбаться".
3) Yim cheuat cheuan - улыбка
победителя, улыбка превосходства.
4) Yim tang nam dtah – улыбка,
когда вы на самом деле счастливы, "я-только-что-выиграл-в-лотерею".
5) Yim tak tan - улыбка типа
"извините-но-вы-не-правы-а-я-прав!".
6) Yim sao - улыбка чтобы скрыть
печаль или несчастье.
7) Yim mee lay-nai – улыбка,
скрывающая злые намерения, наподобие
"я-улыбаюсь-потому-что-собираюсь-порвать-тебя-а-ты-об-этом-не-догадываешся".
8) Yim cheun chom – улыбка,
когда вы чем-то удивлены или восхищаетесь
9) Yim yor - улыбка в насмешку,
колкость кому-либо
10) Yim mai ork - Вы хотите
улыбнуться, но не можете. Дословно "улыбка-которая-не-получается".
11) Yim yair-yair - улыбка,
которой вы извиняетесь за неловкое положение.
12) Yim hairng - сухая улыбка.
Типа "простите-мы-забыли-ваш-багаж-но-пожалуйста-не-надо-звереть".
13) Yim soo - улыбка оптимиста.
"мои-дела-труба-так-что-я-могу-только-улыбаться".
Как видите, далеко не все тайцы улыбаются по причине
постоянного ощущения счастья и далеко не всякой улыбке тайца стоит радоваться.
Другое дело, что различить разные виды улыбок задача для обычного туриста
трудновыполнимая. Ну и бог с ним! Кому хуже от того, что мрачные иностранцы,
попадая под гипноз тайских улыбок, начинают улыбаться гораздо чаще? Да никому!
Вспомним классиков: «Поделись улыбкою своей, и она к тебе еще не раз вернется…» |